<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">

<channel>
	<title>Bornholm - przewodnik =&#62; Bornholm.com.pl</title>
	<atom:link href="http://www.bornholm.com.pl/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bornholm.com.pl</link>
	<description>Bornholm - przewodnik</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Dec 2008 13:32:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Samolotem na Bornholm</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/samolotem-na-bornholm.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/samolotem-na-bornholm.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 09:16:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Samolot]]></category>
		<category><![CDATA[bornholm]]></category>
		<category><![CDATA[samolot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=90</guid>
		<description><![CDATA[Samolotem.

Szwedzkie linie lotnicze Blekingeflyg od niedawna obsługują bezpośrednie połączenie z Gdańskiem. Do Ronne dotrzemy 3 razy w tygodniu.
W sezonie wyspa ma połączenie lotnicze z Kopenhagą, Berlinem, Hamburgiem oraz, zależnie od zainteresowania, także z innymi niemieckimi miastami. Także z Polski można dotrzeć na wyspę samolotem trasą Warszawa–Kopenhaga (linie LOT i SAS) i Kopenhaga–Ronne (linia Maersk Air, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Samolotem.<br />
</span></strong><br />
<a href="http://www.bornholms-lufthavn.dk/" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-23" title="lufthavn" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/lufthavn.jpg" alt="" width="190" height="190" /></a>Szwedzkie linie lotnicze <strong>Blekingeflyg</strong> od niedawna obsługują bezpośrednie połączenie z Gdańskiem. Do Ronne dotrzemy 3 razy w tygodniu.</p>
<p>W sezonie wyspa ma połączenie lotnicze z Kopenhagą, Berlinem, Hamburgiem oraz, zależnie od zainteresowania, także z innymi niemieckimi miastami. Także z Polski można dotrzeć na wyspę samolotem trasą Warszawa–Kopenhaga (linie LOT i SAS) i Kopenhaga–Ronne (linia Maersk Air, lotnisko w Ronne, 045-56-951111).</p>
<p>Na Bornholmie odbywają się również loty turystyczne organizowane przez firmę Kippefly. Wolno fotografować!</p>
<p><strong>Lotnisko na Bornholmie.</strong></p>
<p>Głównym i jedynym portem lotniczym na wyspie jest Lotnisko Bornholm w Ronne (Bornholms Lufthavn). Położone jest na południu wyspy i zapewnia łatwy dojazd do wszystkich miejsc godnych uwagi.</p>
<p>Bornholms Lufthavn<br />
S?ndre Landevej 2<br />
DK-3700 R?nne</p>
<p>Telefon: +45 &#8211; 56 95 26 26<br />
Fax: +45 &#8211; 56 93 02 22<br />
E-mail: <a href="mailto:ekrn@slv.dk">ekrn@slv.dk</a><br />
Web-sted: <a href="http://www.bornholms-lufthavn.dk/">www.bornholms-lufthavn.dk</a><br />
CVR 55569517<br />
EAN 5798000893412</p>
<p><a href="http://mapy.pomocnik.com/mapy-satelitarne/?mapa=181" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-22" title="lotnisko" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/lotnisko.jpg" alt="" width="500" height="287" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/samolotem-na-bornholm.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Promem na Bornholm</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/promem-na-bornholm.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/promem-na-bornholm.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 09:02:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prom]]></category>
		<category><![CDATA[bornholm]]></category>
		<category><![CDATA[ferry]]></category>
		<category><![CDATA[prom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[Promem &#8211; to dość proste!
Na Bornholm, jak na każdą wyspę, można dostać się promami.  Z Polski, Niemiec, Danii oraz Szwecji. Miasto Ronne ma połączenia z portami w Świnoujściu, Sassnitz, Kopenhadze i Ystad, a Nexo z portami w Kołobrzegu, Darłowie i Ustce. Do Nexo zaś kursują jedynie promy osobowe.
 Jeszcze w latach 80. XX w. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-21" title="prom" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/prom.jpg" alt="" width="160" height="121" /></p>
<p><strong>Promem &#8211; to dość proste!</strong></p>
<p>Na Bornholm, jak na każdą wyspę, można dostać się promami.  Z Polski, Niemiec, Danii oraz Szwecji. Miasto Ronne ma połączenia z portami w Świnoujściu, Sassnitz, Kopenhadze i Ystad, a Nexo z portami w Kołobrzegu, Darłowie i Ustce. Do Nexo zaś kursują jedynie promy osobowe.</p>
<p><span id="more-89"></span> Jeszcze w latach 80. XX w. Bornholm był celem wielu śmiałków, którzy na pontonach, łodziach, kajakach, a nawet materacach próbowali uciec z PRL-u „na Zachód”. Trzy lata po upadku komunizmu, w 1992 r. Polska Żegluga Bałtycka uruchomiła pierwsze połączenie promowe ze Świnoujścia do stolicy wyspy – Ronne. W ciągu zaledwie kilku lat Bornholm stał się popularnym celem wypraw polskich turystów.</p>
<p>Ze Świnoujścia można dotrzeć promem Pomeraniado Ronne w ciągu 6 godz. W 2002 r. prom kursuje w soboty w okresie 29.06 -31.08. Bilet w jedną stronę kosztuje 190 koron, w obydwie strony 380 koron. Bilety ulgowe (170/325 koron) przysługują dzieciom i młodzieży do 16 lat, uczniom i studentom do 26 lat, rencistom i emerytom oraz posiadaczom kart Inter-Rail. Za samochód do 2 m wysokości i 6 m długości z kierowcą płaci się 505/810 koron, zaś za większy (max. 8 m długości)- 650/1020 koron. Za przewóz samochodu i maksymalnie pięciu pasażerów ceny wynoszą odpowiednio 900/1320 i 1110/1605 koron. Dzieci do 7 lat płyną za darmo. Rowery przewozi się bezpłatnie.</p>
<p>Od 1999 r. Nexo przeżywa prawdziwy najazd turystów z Polski, korzystających z nowego połączenia promowego z Ustki (2 godz. 30 min., w soboty niedziele i poniedziałki), Darłowa (2 godz. 10 min., we wtorki i piątki) i Kołobrzegu (2 godz. 10 min., w środy i czwartki). Przez prawie 3 letnie miesiące kursuje na tych trasach prom osobowyBaltic Spirit. Podróż supernowoczesnym katamaranem trwa zaledwie nieco ponad dwie godziny (prawdziwa przygoda, bo płynie bardzo szybko i nieźle buja!). Bilet w jedną stronę z Kołobrzegu i Darłowa kosztuje 100 zł, z Ustki 110 zł, w obie strony (powrót tego samego dnia) odpowiednio 150 i 170 zł. Bilety zniżkowe (na wszystkich trasach 80 zł w jedną stronę, 100 zł w obie strony) przysługują dzieciom do 12 lat, grupom co najmniej 15-osobowym oraz rodzinom (dwie osoby dorosłe z dziećmi). Dzieci poniżej 4 lat płyną bezpłatnie. Przewóz roweru kosztuje 10 zł w jedną stronę. (onet.pl)</p>
<p><strong>Na Bornholm dopłynież z:</strong></p>
<p>Świnoujście &#8211; Ronne<br />
Świnoujście &#8211; Ystad<br />
Świnoujście &#8211; Kopenhaga<br />
Kopenhaga &#8211; Ronne<br />
Sassnitz &#8211; Ronne<br />
Sasnitz &#8211; Trelleborg<br />
Kołobrzeg &#8211; Nexo<br />
Darłowo &#8211; Nexo<br />
Ystad &#8211; Ronne</p>
<p><strong>Prewoźnicy:</strong></p>
<li><a href="http://zegluga.gda.pl/" target="_blank">Żegluga Gdańska</a></li>
<li><a href="http://www.polferries.com.pl/" target="_blank">Polferries</a></li>
<li><a href="http://www.bornholmstrafikken.dk/" target="_blank">Bornholms Trafikken</a></li>
<li><a href="http://www.kzp.man.pl/" target="_blank">Kołobrzeska Żegluga Pasażerska</a></li>
<li><a href="http://www.interglobus.pl/" target="_blank">Inter Globus</a></li>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/AKtxI8M6wCo&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/AKtxI8M6wCo&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://mapy.pomocnik.com/mapy-satelitarne/?mapa=181" target="_blank"><br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/promem-na-bornholm.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wędzarnie ryb</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/wedzarnie-ryb.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/wedzarnie-ryb.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 11:46:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gastronomia]]></category>
		<category><![CDATA[Wędzarnie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[Skosztuj atmosferę starych wędzarni i delektuj się smakiem bornholmskich specjałów.
Polecamy wędzone ryby: śledzia, dorsza, makrelę oraz sałatki rybne, krewetki z chlebem i dressingiem.
Wędzarnie otwarte są od kwietnia do października w godzinach 10-21.

Pyszne wędzonki
Dania i cały Bornholm sławne są ze swych wędzonych produktów, do których należą wszelkie specjały, od łososia do serów. W wersji wędzonej trafia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://cache.virtualtourist.com/1/2604273-Smoking_Fish-Bornholm.gif" alt="Wedzarnie ryb bornholm" hspace="4" vspace="4" />Skosztuj atmosferę starych wędzarni i delektuj się smakiem bornholmskich specjałów.<br />
Polecamy wędzone ryby: śledzia, dorsza, makrelę oraz sałatki rybne, krewetki z chlebem i dressingiem.<br />
Wędzarnie otwarte są od kwietnia do października w godzinach 10-21.</p>
<p><span id="more-87"></span></p>
<p><strong>Pyszne wędzonki</strong></p>
<p>Dania i cały Bornholm sławne są ze swych <strong>wędzonych produktów,</strong> do których należą wszelkie specjały, od łososia do serów. W wersji wędzonej trafia też późną jesienią na duńskie stoły sarnina. Tradycja wędzenia sięga kilku wieków wstecz, kiedy był to podstawowy sposób przechowywania łatwo psujących się produktów spożywczych. Obecnie o żywotności tej tradycji decyduje wspaniały aromat i smak, jakie nadaje proces wędzenia.</p>
<p>(Informacje i zdjęcia ze strony visitdenmark.com)</p>
<p><strong>Gdzie jeść?</strong></p>
<p>Na Bornholmie posiłek w barze lub wędzarni kosztuje ok. 20–70 DKK. W bistro lub restauracji za tak zwany szwedzki stół dla jednej osoby trzeba zapłacić ok. 50–100 DKK – tyle samo za pizzę lub danie z makaronem w popularnej pizzerii, porcja frytek lub hot dog kosztują jakieś 17 DKK.</p>
<p><a href="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/kamping1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-53" title="Źródło: visitdenmark.com" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/kamping1.jpg" alt="Źródło: visitdenmark.com" width="126" height="147" /></a>Na Bornholmie działa 60 dobrych restauracji, bistro i barów oraz drugie tyle wędzarni zwanych tu &#8220;rogeri&#8221;. W Ronne warto odwiedzić restaurację <strong>Perronen</strong> obok portu, w budynku dawnego dworca kolejowego. W stolicy, oprócz 10 typowo skandynawskich knajp, jest też włoska pizzeria <strong>Casa Mia</strong> (Antoniestraede 3) oraz chińska restauracja <strong>China</strong> (Tornegade 6). W Hasle i Tejn koniecznie trzeba odwiedzić słynne wędzarnie, a w maleńkim Vang restaurację Le Port z widokiem na morze. W Ronne warto zajrzeć do jedynej na wyspie greckiej Taverny <strong>Zorba</strong> urządzonej w wiatraku, a w Gudhjem można zjeść za niewielkie pieniądze w barze <strong>Grill</strong>.</p>
<p>Polecamy również wędzarnie w Allinge, Gudhjem, Snogebaek.</p>
<p>(info: onet.pl)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/wedzarnie-ryb.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Samochodem po Bornholmie</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/samochodem-po-bornholmie.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/samochodem-po-bornholmie.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 11:25:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Samochodem]]></category>
		<category><![CDATA[Wycieczki]]></category>
		<category><![CDATA[samochód]]></category>
		<category><![CDATA[zwiedzanie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[W Danii honoruje się ważne prawo jazdy, z którego jasno wynika, na jaki typ pojazdu jest wystawione. Pojazd motorowy musi byç zaopatrzony w tablicę z numerem rejestracyjnym i znak państwowy oraz być ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej. Turyści z większości krajów europejskich są ubezpieczeni na zasadach, które w tej samej formie obowiązują za granicą, ale dla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.visitdenmark.com/NR/rdonlyres/55F71671-ACA8-4A29-98F1-65AD79F57123/0/0070209motorvejsnet.jpg" alt="Rent-a-car w Danii" hspace="4" vspace="4" />W Danii honoruje się ważne prawo jazdy, z którego jasno wynika, na jaki typ pojazdu jest wystawione. Pojazd motorowy musi byç zaopatrzony w tablicę z numerem rejestracyjnym i znak państwowy oraz być ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej. Turyści z większości krajów europejskich są ubezpieczeni na zasadach, które w tej samej formie obowiązują za granicą, ale dla pewności radzimy zasięgnąć informacji w towarzystwie ubezpieczeniowym, przed wyjazdem do Danii.<br />
Każdy samochód powinien być wyposażony w trójkąt ostrzegawczy. Podczas jazdy zarówno kierowca jak i pasażerowie obowiązani są być zapięci pasami bezpieczeństwa, jeśli samochód takie posiada. Jazda na światłach jest obowiązkowa przez całą dobę.<br />
<span id="more-86"></span></p>
<p><strong>Ograniczenia prędkości</strong><br />
Obowiązują następujące ograniczenia prędkości:<br />
110 km/godz na autostradach,<br />
80 km/godz poza miastem oraz<br />
50 km/godz na terenach zabudowanych.<br />
Przy parkowaniu należy kupić bilet w najbliższym parkomacie oraz umieścić go za przednią szybą lub &#8211; jeśli tak wynika z tablicy informacyjnej – ustawić odpowiednio krążek zegarowy zamocowany również po wewnętrznej stronie przedniej szyby.<br />
W przypadku awarii na szosie kierowcy powinni korzystać z ustawionych przy autostradzie telefonów w celu przywołania duńskiej pomocy drogowej o nazwie „Falck”. Jeśli reperacja na miejscu nie jest możliwa, personel „Falck” transportuje pojazd do warsztatu naprawczego, oczywiście za opłatą. „Falck” ma dyżury całodobowe.</p>
<p><strong>Ceny benzyny</strong><br />
Ceny benzyny bezołowiowej wahają się w granicach 9,95 DKK (ok. 1,37 €) za litr. Diesel: od 9,20 DKK (1,27 €) za litr.</p>
<p><strong>Rent-a-car</strong><br />
Ważniejsze międzynarodowe wypożyczalnie samochodów mają w Danii swoje siedziby, ale są też i wypożyczalnie miejscowe. W zależności od modelu i typu wynajęcie samochodu kosztuje od 500 do 800 DKK (70-111 US$) za dzień, do czego trzeba dodać opłatę za ilość przejechanych kilometrów oraz za ubezpieczenie. Większość firm wypożyczających samochody oferuje zniżki weekendowe: od piątkowego popołudnia do poniedziałku rano. Samochody wypożyczane są tylko osobom, które ukończyły 20 lat. Wiele firm wymaga zapłaty kartą kredytową.</p>
<p>Źródło: Visit-denmark.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/samochodem-po-bornholmie.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Park rozrywki i ogród zoologiczny Joboland</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/park-rozrywki-i-ogrod-zoologiczny-joboland.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/park-rozrywki-i-ogrod-zoologiczny-joboland.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 10:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aquapark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[Największy Park Rozrywki i Ogród Zoologiczny na wyspie Bornholm. Główną atrakcją Joboland jest park wodny o powierzchni 6000 m2 &#8211; z basenami, 5 zjeżdżalniami i 125 szaloną rzeką która pokonuje się w gumowych kołach.
Na terenie parku znajduje się mini park dla dzieci z małymi, bezpiecznymi zjezdżalniami i basenem z podrzewaną wodą.
Park Rozrywki Joboland oferuje również [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://joboland.dk/content/images/c868963f46cee604e2a9154ffa402dbd.jpg' alt='PArk Wodny Jobland' class='alignleft' />Największy Park Rozrywki i Ogród Zoologiczny na wyspie Bornholm. Główną atrakcją Joboland jest park wodny o powierzchni 6000 m2 &#8211; z basenami, 5 zjeżdżalniami i 125 szaloną rzeką która pokonuje się w gumowych kołach.<br />
Na terenie parku znajduje się mini park dla dzieci z małymi, bezpiecznymi zjezdżalniami i basenem z podrzewaną wodą.<br />
Park Rozrywki Joboland oferuje również karuzele, kolejkę górską, tor przeszkód, dmuchaneskocznie, rury zjeżdżalnie, golf, bowling, ściankę wspinaczkową, loty nad wodą w NauticJet.<br />
W centrum Parku odbywaja się pokazy sztuk magicznych w wykonaniu Tagorasa.<br />
W zoo można zobaczyć wiele ciekawych zwierząt: lamy, osiołki, kozy, małpy i ptaki.<br />
Adres:<br />
Joboland Brændesgårdshaven,<br />
Højevejen 4<br />
DK 3740 Svaneke<br />
<span id="more-85"></span><br />
<strong>Informacje praktyczne</strong></p>
<ul>
<li>700 bezplatnych miejsc parkingowych.
<li>W cenie biletu wstepu otrzymasz wolny dostep do wszystkich atrakcji, takze w Parku Wodnym.
<li>Dozwolone jest spozywanie przyniesionych ze soba do Parku posilkow.Nie zezwala sie na wnoszenie do Parku wszelkiego rodzaju grillow lub butelek szklanych. Na teren parku nie wolno wnosic wlasnego alkoholu, lecz alkohol mozna kupic w kiosku lub w kawiarni na terenie Parku. </li>
<li>Godziny otwarcia: 10-19</li>
</ul>
<p><strong>Ceny</strong><br />
6 maja do 22 czerwca                       kr.   90,-</p>
<p>23 czerwca do 23 sierpnia                 kr. 120,-</p>
<p>24 sierpnia do 6 września                  kr.   90,-</p>
<div class="wp_geo_map" id="wp_geo_map_85" style="width:100%; height:300px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/park-rozrywki-i-ogrod-zoologiczny-joboland.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<georss:point>55.1279305 15.1101484</georss:point>	</item>
		<item>
		<title>Hostel w Boderne Vandrerhjem</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/bornholm-boderne-vandrerhjem-hostel.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/bornholm-boderne-vandrerhjem-hostel.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 12:22:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hostele]]></category>
		<category><![CDATA[hostel]]></category>
		<category><![CDATA[nocleg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[DANHOSTEL w Boderne Vandrerhjem usytuowany jest na wybrzeżu, gdzie przebiega droga łącząca Rønne i Dueodde, 6 km na południe od Åkirkeby i tylko 1 km od najlepszej piaszczystej plaży Duńskiej.
Tuż przy hotelu znajduje się przystanek autobusowy, dający doskonały dostęp do centrum miasta.
Hostel posiada przytulne pokoje z TV oraz ogródkami, w których śmiało można rozpalić ognisko.


















 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color: #fffef5;"><strong>DANHOSTEL</strong> w Boderne Vandrerhjem usytuowany jest na wybrzeżu, gdzie przebiega droga łącząca Rønne i Dueodde, 6 km na południe od Åkirkeby i tylko 1 km od najlepszej piaszczystej plaży Duńskiej.<br />
Tuż przy hotelu znajduje się przystanek autobusowy, dający doskonały dostęp do centrum miasta.<br />
Hostel posiada przytulne pokoje z TV oraz ogródkami, w których śmiało można rozpalić ognisko.</span></p>
<p><span style="background-color: #fffef5;"><span id="more-54"></span></span></p>
<p><strong><img class="alignleft" style="float: left;" src="http://extranet.danhostel.dk/data/upload/boderne2007.jpg" alt="Hostel boderne" width="369" height="257" /></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Host(ess): Marian Lundh &#8211; </strong>&#8220;Rosengaarden&#8221;, Bodernevej 28, 3720 Aakirkeby<br />
Tel.: +45 5697 4950 <a href="mailto:boderne@danhostel.dk">boderne@danhostel.dk</a> &#8211; <a title="www.rosengaarden.dk" href="http://www.rosengaarden.dk/" target="_blank">www.rosengaarden.dk</a></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Hostel otwarty:</strong><br />
01.05 &#8211; 15.10 (turyści indywidualni)<br />
01.04 &#8211; 31.10 (grupy)</p>
<p><strong>Łóżek:</strong> 76<br />
<strong>Pokoje z łazienką:</strong> 16<br />
<strong>Pokoje bez łazienki:</strong> 4</p>
<div><strong></strong></div>
<div><strong></strong></div>
<div><strong></strong></div>
<div><strong>CENNIK</strong></div>
<div>Ceny w DKK                Pokój dzielony         Pokój rodzinny<br />
1 os.   2 os.   3 os.   4 os.  5 os.  6 os.<br />
Posezon z łazienką            &#8211;                      400    450     490    490     710    710<br />
Posezon b. łazienki          150                    350    370     420    460     &#8211;         -<br />
Sezon z łazienką              150                    400    450     490    490     710    710<br />
Sezon b. łazienki              150                    350    370    420     460     &#8211;         -</p>
<p>Cennik zakłada, że dorosła osoba powyżej 18 roku życia posiada Kartę Turystyczną (DKK 160 za 12 miesięcy) lub wykupi kartę gościa (DKK 35 za noc). Obie karty można kupić na miejscu, w hostelu.
</p>
</div>
<div></div>
<div><strong>Terminy</strong> <strong>Daty</strong></p>
<p>Posezon            01. 01 &#8211; 31. 03<br />
Sezon                01. 04 &#8211; 31. 10<br />
Posezon 2         01. 11 &#8211; 01.12</p>
<p>Rezerwacje na łóżka w dzielonych pokojach: 01. 07 &#8211; 15. 09</p>
</div>
<div></div>
<div>Śniadania w przypadku rezerwacji indywidualnych w cenie.</div>
<div></div>
<div></div>
<div>Ceny dodatkowych usług</p>
<p>Dodatkowa Pościel: 75<br />
Śniadanie: 55</p>
<p>Śniadanie dla dzieci poniżej 12 roku &#8211; pół ceny.<br />
Posiłki należy zamawiać z niewielkim wyprzedzeniem.
</p>
</div>
<div></div>
<div>Godziny otwarcia dla:         Czas</p>
<p>Recepcja w posezonie        08:00-10:00 &amp; 16:00-18:00<br />
Recepcja w sezonie            08:00-12:00 &amp; 16:00-20:00<br />
Telefon w posezonie          08:00-20:00 &amp; 00:00-00:00<br />
Telefon w sezonie              08:00-20:00 &amp; 00:00-00:00
</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/bornholm-boderne-vandrerhjem-hostel.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jak sie przemieszczac?</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/jak-sie-przemieszczac-2.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/jak-sie-przemieszczac-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:55:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Informacje praktyczne]]></category>
		<category><![CDATA[auto]]></category>
		<category><![CDATA[bornholmbus]]></category>
		<category><![CDATA[bus]]></category>
		<category><![CDATA[rower]]></category>
		<category><![CDATA[samochód]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[Od 28 kwietnia 2008 działa wahadłowe połączenie autobusowe BornholmBus na trasie Szczecin &#8211; Sassnitz &#8211; Szczecin, które skomunikowane jest z promem Sassnitz &#8211; Ronne &#8211; Sassnitz. Połączenie to zostało stworzone przede wszystkim z myślą o turystach pieszych i rowerzystach, którym proponuje atrakcyjne ceny zawierające opłatę za przejazd autobusem i promem.

W 2008 roku połączenie funkconuje w [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-39" title="2026_27_1-isle-of-wight-ferries_web" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/2026_27_1-isle-of-wight-ferries_web.jpg" alt="" width="129" height="102" />Od 28 kwietnia 2008 działa wahadłowe połączenie autobusowe <strong>BornholmBus</strong> na trasie Szczecin &#8211; Sassnitz &#8211; Szczecin, które skomunikowane jest z promem Sassnitz &#8211; Ronne &#8211; Sassnitz. Połączenie to zostało stworzone przede wszystkim z myślą o turystach pieszych i rowerzystach, którym proponuje atrakcyjne ceny zawierające opłatę za przejazd autobusem i promem.</p>
<p><span id="more-35"></span><br />
<strong>W 2008 roku połączenie funkconuje w terminie 15.03 &#8211; 25.09.<br />
</strong>Od 15.03. do 15.06. kursy tylko w sobotę (dodatkowo 1 i 4 maja!!)<br />
Od 18.06. do 31.08. kursy w sobotę i środę <br />
Od 01.09. do 25.09. kursy w sobotę i czwartek</p>
<p>Ze Szczecina zabiera Państwa autobus do terminalu w Sassnitz, skąd dalsza podróż odbywa się dużym, wygodnym, stabilnym i niezależnym od pogody promem firmy Bornholmstrafikken i po 3,5 godzinnym rejsie przypływają Państwo do stolicy Bornholmu, Rønne.Trasa wiedzie przez niemiecką Rugię, więc przy okazji można będzie podziwiać jej uroki.</p>
<p><strong>Cennik</strong> na 2008 rok (na całe połączenie: autobus + prom, w 1 stronę):<br />
- osoba dorosła &#8211; 36 EUR / 268 DKK<br />
- dzieci 12-15 lat  &#8211; 22 EUR / 156 DKK<br />
- dzieci do 11 lat &#8211; 11 / 77 DKK<br />
- rower &#8211; 8 EUR / 62 DKK<br />
Nie ma zniżek w przypadku podróży tam i z powrotem.</p>
<p>W przypadku podróży z rowerem turysta odbiera rower w Sassnitz i samodzielnie przechodzi do odprawy na terminalu. Nie ma możliwości transportu bezpośredniego ze Szczecina na Bornholm, &#8220;bez przesiadki&#8221; i odwrotnie.</p>
<p>Rezerwacje przyjmowane są do 3 dni przed wyjazdem. Po tym terminie &#8211; 10% drożej, o ile będą miejsca.<br />
Więcej informacji na temat połączeń z Bornholmem na stronie <a href="http://www.bornholm.net.pl">www.bornholm.net.pl</a>  lub pod nr telefonu 791 347 902.</p>
<p>Jeśli pragną Państwo wybrać się na tydzień na Bornholm, nasze połączenie jest wymarzone! W każdą sobotę od 15 marca, a od połowy czerwca dodatkowo we środy lub czwartki wyjeżdżamy ze Szczecina. Rozkład połączeń znajdą Państwo w linku po lewej stronie.<br />
 <br />
<strong>REZERWACJA</strong> :<br />
Złożenie rezerwacji nie skutkuje otrzymaniem biletu. Należy poczekać na potwierdzenie rezerwacji (max. 24h), a następnie opłacić bilet.<br />
Jeśli w ciągu 5 dni roboczych od wysłania przez nas potwierdzenia dostępności miejsc i nie później niż 3 dni przed terminem wyjazdu płatność nie zostanie uregulowana, rezerwacja zostanie anulowana.</p>
<p>W przypadku rezygnacji z rezerwacji proszę o informację.</p>
<p>Grupy powyżej 10 osób płacących prosimy o przesyłanie listy uczestników na adres mailowy: <a href="mailto:info@bornholmbus.pl">info@bornholmbus.pl</a> lub <a href="mailto:mail@bornholm.net.pl">mail@bornholm.net.pl</a><br />
 </p>
<p><strong>Autobus!</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/bus.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-40" title="bus" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/bus.jpg" alt="" width="153" height="147" /></a>Autobusy BAT</strong> (Bornholms Amts Trafikselskab) kursują pomiędzy większymi miastami na 9 liniach co godzinę. Można nimi wybrać się także na wycieczki objazdowe. Dworzec główny jest w stolicy: BAT „Det rode Pakhus”, Snellmark 30, 3700 Ronne, 0045-56-952121.<br />
<a href="http://www.bat.dk/">http://www.bat.dk/</a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong> ROWER! Czyli </strong><strong>250 kilometrów komfortu.<br />
</strong><br />
<a href="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/rower.jpg"></a><a href="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/rower.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-37" title="Źródło: www.visitdenmark.com" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/rower.jpg" alt="Źródło: www.visitdenmark.com" width="205" height="152" /></a>Na Bornholmie istnieje doskonale rozwinięta i utrzymana sieć ścieżek rowerowych oznaczonych jako cykelvej &#8211; nie ma więc praktycznie potrzeby poruszania się po normalnych drogach. Cykelveje prowadzą przez najbardziej malownicze okolice i docierają do każdego miejsca na Wyspie.</p>
<p>Poruszanie się po cykelvej, jak po duńsku określa się drogi dla rowerów, jest komfortowe. Odpowiednie tablice podają kierunek, oznaczenie trasy i odległość do najbliższego celu bądź węzła szlaków. Kłopoty z nawigacją nie wchodzą więc w rachubę. Pod warunkiem wszakże, że dysponuje się choćby prostą, darmową mapką, jakich nie brakuje w każdym punkcie informacji turystycznej. Łącznie do dyspozycji turystów jest blisko 250 km wygodnych i bezpiecznych dróg rowerowych.</p>
<p><strong>Odległości drogowe:<br />
</strong>Rønne-Hasle: 11 km<br />
Rønne-Allinge: 23 km<br />
Rønne-Almindingen: 15 km<br />
Rønne-Gudhjem: 25 km<br />
Rønne-Svaneke: 30 km<br />
Rønne-Aakirkeby: 16 km<br />
Rønne-Nexø: 30 km<br />
Sandvig-Gudhjem: 19 km<br />
Sandvig-Svaneke: 33 km<br />
Sandvig-Nexø: 41 km<br />
Sandvig-Dueodde: 47 km<br />
Sandvig-Almindingen: 24 km</p>
<p> <br />
<strong>Rowery górą!<br />
</strong><br />
Na komfort bicyklowych peregrynacji wpływ ma także wyjątkowy status, jakim cieszą się tu rowerzyści. Bornholmczykowi nie przyjdzie do głowy, aby zastawić samochodem trakt przeznaczony dla jednośladów. Podobnie postąpi na skrzyżowaniu, ustępując pierwszeństwa cykliście, nawet jeśli ten takowego nie posiada. Na początku lat 90-tych, kiedy na Bornholm zaczęli przyjeżdżać pierwsi zmotoryzowani turyści z Polski, dochodziło do drobnych, acz nieprzyjemnych zgrzytów na tym tle. Oprócz nieprawidłowo parkujących rodaków zdarzali się i tacy, którzy na drodze współużytkowanej z rowerzystami trąbili z fasonem na tych ostatnich, traktując ich jak zawalidrogi. Na szczęście te czasy minęły – królowie polskich szos już wiedzą, że na Bornholmie muszą czasowo okiełznać swoje krajowe przyzwyczajenia.</p>
<p>Oprócz przywilejów na rowerzystach spoczywają także obowiązki. Głównie w zakresie bezpieczeństwa. Przede wszystkim należy zadbać o odpowiednie oświetlenie. Jego brak może oznaczać kłopoty podczas wieczornej lub nocnej jazdy. Miejscowi stróże porządku są czuli na tym punkcie: zatrzymują niesfornych rowerzystów, nakazując dalsze prowadzenie pojazdu. A w skrajnych przypadkach wlepiają mandaty. Nie mniej ważne są pewne hamulce, nieodzowne podczas szaleńczych zjazdów, dzwonek i ochronny kask, choć na szczęście nie udało się przeforsować obowiązku jego posiadania.</p>
<p>I jeszcze słowo w kwestii wyboru roweru. Najbardziej przydatne na Bornholmie są modele trekkingowe, z kołami 28&#8243;. Popularne „górale”, w których tak kochają się Polacy, nie wykażą tu wszystkich swoich walorów. Przeciwnie, w słoneczny dzień gruba opona MTB wyciśnie z jadącego płaskim asfaltowym traktem rowerzysty dodatkowe kalorie.</p>
<p><strong>Dlaczego rower?</strong></p>
<p>Bo samochodem objedziesz Bornholm w jeden dzień, a przyjechałeś raczej na dłużej.</p>
<p>Bo na wyspie, która ma ledwie 140 km wybrzeża, wytyczono aż 250 km tras rowerowych, które zaprowadzą cię niemal w każdy zakątek.</p>
<p>Bo rowerzyści są traktowani z sympatią.</p>
<p>Bo po prostu jeżdżą tu wszyscy, nawet niemowlaki w przyczepkach.</p>
<p><strong>Nie jest jednak różowo pod każdym względem&#8230;</strong></p>
<p>Niestety na wyspie zdarzają się również kradzieże rowerów. Może nie często, ale w sierpiu skradziono w Hasle już 3 rowery. Mimo panującej ogólnie opinii, że na wyspie to się nie zdarza, że można zostawic rower bezpiecznie i nikt go nie &#8220;zwinie&#8221; &#8211; jednemu z naszych czytelników to się przytrafiło. Rower stał nieprzypięty na jednym z kempingów. Czyli sprawdza się zasada, że przezorny zawsze ubezpieczony!</p>
<p><strong>Więcej w temacie <a href="http://www.bornholm.com.pl/wycieczki.html" target="_self">Wycieczki.</a></strong></p>
<p> </p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Samochód!</strong></p>
<p><a href="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/road2.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-43" title="road2" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/road2.jpg" alt="" width="202" height="148" /></a>Jazda po całej Danii i jak po Bornholmie to czysta przyjemność. Wyspa jest mała i dobrze oznakowana. Drogi, w porównaniu do naszych rodzimych &#8211; są w doskonałej kondycji. A widoki &#8211; przepiękne.<br />
Problem jedynie polega na tym, że przejechanie z jednego końca na drugi zajmuje&#8230;1,5h. Czy nie szkoda marnować czasu na siedzenie w metalowej puszce, podczas gdy za oknem mijamy co chwila kogoś na rowerze?</p>
<p>Jednak aby legalnie poruszać się samochodem po terytorium Danii, również po Bornholmie należy &#8211; tak jak wszędzie w zasadzie posiadać ważne OC, dowód rejestracyjny i prawo jazdy.</p>
<p>W terenie zabudowanym obowiązuje ograniczenie do 50 km/h, w terenie niezabudowanym do 80 km/h (samochód + przyczepa do 70 km/h). Obowiązuje przepis jazdy na światłach przez cały rok. Każdy samochód powinien posiadać trójkąt ostrzegawczy i fotelik dla dzieci w wieku 3-6 lat. Dopuszczalne stężenie alkoholu we krwi wynosi &#8211; uwaga &#8211; 0,5%!</p>
<p>Większość miejsc parkingowych na wyspie jest bezpłatna, jednak parkowanie na nich jest ograniczone czasowo (Wszystkie informacje można przeczytać na znaku &#8220;P&#8221;). Aby móc korzystać z takich parkingów należy na przedniej szybie samochodu nakleić odpowiednią winietkę (mała tarcza &#8220;zegara wskazówkowego&#8221;). Do kupienia na stacjach benzynowych lub informacjach turystycznych. Koszt: ok. 10-20 DKK. Po ustalonym czasie parkowania, gdy miną 2-3h, należy przepakować samochód w inne miejsce i na nowo ustawić wskazówki na tarczy aby wskazywały aktualną godzinę.</p>
<p><a href="http://www.auto-europa.pl" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-41" title="topbelk_01" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/topbelk_01.gif" alt="" width="213" height="43" /></a>Samochód można zabrać na prom lub wypożyczyć bezpośrednio na wyspie. Wypożyczalnie znajdują się w największysz miastach.</p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/jak-sie-przemieszczac-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Info Ogólne</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/informacja-turystyczna.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/informacja-turystyczna.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 11:51:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[dane]]></category>
		<category><![CDATA[info]]></category>
		<category><![CDATA[informacje]]></category>
		<category><![CDATA[ogólne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Bornholm – duńska wyspa na południowo-zachodniej części Bałtyku. Jest najbardziej na wschód położonym okręgiem administracyjnym Danii (województwem &#8211; duń. Amtskommune, od 2002 r. nazywanym gminą regionalną – duń. Bornholms Regionskommune), zamieszkiwanym przez 43 tys. (2007) mieszkańców.
Pierwotna nazwa wyspy Burgunarholm lub Burgondhar (skrócona na &#8220;Bornholm&#8221;) pochodzi od nazwy zamieszkujących ją w przeszłości germańskiego plemienia Burgundów (którzy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Wybrze%C5%BCe_Bornholmu.JPG" target="_blank"><img class="alignleft" style="float: left;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Wybrze%C5%BCe_Bornholmu.JPG" alt="WYbrzeże - wikipedia.pl" width="212" height="160" /></a>Bornholm</strong> – duńska wyspa na południowo-zachodniej części Bałtyku. Jest najbardziej na wschód położonym okręgiem administracyjnym Danii (województwem &#8211; duń. Amtskommune, od 2002 r. nazywanym gminą regionalną – duń. Bornholms Regionskommune), zamieszkiwanym przez 43 tys. (2007) mieszkańców.<br />
Pierwotna nazwa wyspy <em>Burgunarholm</em> lub <em>Burgondhar</em> (skrócona na &#8220;Bornholm&#8221;) pochodzi od nazwy zamieszkujących ją w przeszłości germańskiego plemienia Burgundów (którzy stamtąd się wywodzili, a w V &#8211; VI w. zajęli dzisiejszą Burgundię) oraz germ. <em>holm</em> &#8211; &#8220;wyspa&#8221;.</p>
<p><span id="more-12"></span></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Wielkość i położenie, warunki naturalne</span></strong></p>
<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/Baltyk_hammershus.jpg" target="_blank"><img class="alignleft" style="float: left;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/Baltyk_hammershus.jpg" alt="Wybrzeże wyspy - wikipedia.pl" width="216" height="153" /></a>Współrzędne geograficzne wyspy: 55° 5&#8242; 40&#8243; N, 14° 56&#8242; 00&#8243; E.<br />
Powierzchnia wyspy wynosi 588,15 km², długość linii brzegowej wynosi 141,4 km, wyspa ma kształt równoległoboku o wymiarach 38 km równoleżnikowo i 28 km południkowo. Wyspa znajduje się w odległości 135 km na wschód od Mons Klint – najbliższego odcinka wybrzeża duńskiego, 88 km na północ od wybrzeży niemieckich, 100 km na północ od wybrzeży polskich i 37 km na południe od wybrzeży szwedzkich. Na północy Bornholm od wybrzeży szwedzkich jest oddzielony Cieśniną Bornholmską – ważnym szlakiem morskim prowadzącym do cieśnin duńskich, na płd.-wsch. od wyspy znajduje się Basen i Głębia Bornholmska (głębokość do 105 m), na płd.-zach. rozciąga się obszar tzw. Ławicy Bornholmskiej z łowiskami dorsza, o średniej głęb. 10-15 metrów. W odległości 18 km na wschód od Bornholmu znajduje się miniaturowy archipelag Ertholmene (nazywany czasem Wyspami Groszkowymi), w skład którego wchodzi 6 wysepek.</p>
<p>Wschodnie, północne i zachodnie wybrzeża wyspy są skaliste, o charakterze klifów, dochodzących do 80 m wysokości (masyw płn. cypla Hammerem) , południowe wybrzeża są ukształtowane w postaci rozległych i szerokich piaszczystych plaż. Północna i środkowa część wyspy ma ukształtowanie pagórkowate, na południu przeważają krajobrazy równinne i wydmy. Najwyższe wzniesienie Rytterknægten ma 162 m n.p.m. i jest położone w centrum wyspy.</p>
<p>Na wyspie płynie kilkanaście krótkich rzek (niektóre są okresowe), z których najdłuższa Øleå ma 22 km. Na wyspie znajduje się także kilkanaście niedużych jezior polodowcowych lub będących wyrobiskami kopalnianymi, z których największym jest Hammers (650 m dług., 150 m szer. i 13 m głęb.).</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Podział administracyjny</span></strong></p>
<p>Od XVIII w. stolicą Bornholmu jest portowe miasto Rønne liczące 15 000 mieszkańców (funkcje tę przejęło od leżącego w centrum wyspy Aakirkeby). Poza Rønne na wyspie znajduje się sześć innych miasteczek: Aakirkeby (1600 mieszkańców), Hasle (1700 mieszkańców), Allinge &#8211; Sandvig (łącznie 2000 mieszkańców), Gudhjem (900 mieszkańców), Nexø (4000 mieszkańców) i Svaneke (1600 mieszkańców). Aministracyjnie Bornholm dzieli się na 5 gmin (duń. kommune): Aakirkeby, Rønne, Hasle, Allinge &#8211; Gudhjem oraz Nexø. Na specjalnych prawach administracyjnych funkcjonują Christiansø i Fredriksø &#8211; dwie zamieszkane wyspy miniarchipelagu Ertholmene (ich mieszkańcy i administracja bezpośrednio podlegają duńskiemu ministerstwu obrony).</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Klimat </span></strong></p>
<p>Klimat wyspy charakteryzuje się dużą wilgotnością powietrza (80 – 90%), małymi różnicami sezonowymi temperatur (najcieplejszy miesiąc lipiec ze średnia temperaturą 17°C, najzimniejszy styczeń ze średnia 0°C), dużym nasłonecznieniem (liczba godzin słonecznych wynosi ponad 300 miesięcznie w okresie od maja do sierpnia) i stosunkowo niewielkimi opadami (średnia roczna opadów 550 mm). Nad wyspą wieją silne wiatry, głównie zachodnie, od jesieni do wiosny często pojawiają się sztormy. Właściwości klimatyczne są wykorzystywane w energetyce: na wyspie znajduje się ponad 60 energetycznych turbin wiatrowych oraz liczne kolektory do ogrzewania słonecznego wody. W okresie letnim temperatura okolicznych wód dochodzi do 22°C.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Flora i fauna</span></strong></p>
<p>Zalesienie wyspy wynosi 20%. Dwa główne kompleksy leśne Almindingen i Rø Plantage są zbiorowiskami sztucznymi, powstałymi w wyniku nasadzeń przeprowadzonych w początkach XIX w. Stanowią je drzewostany mieszane (głównie iglaste). Resztki pierwotnych drzewostanów liściastych zachowały się jedynie na wybrzeżach. Typowym naturalnym biotopem Bornholmu są wrzosowiska pokrywające skały (których najwięcej jest na północy wyspy).<br />
Większość terenów wyspy stanowią wielkoobszarowe użytki rolne. Dzięki korzystnemu klimatowi na wyspie rosną orchidee i anemony, aklimatyzowano z sukcesem kilkanaście gatunków roślin śródziemnomorskich, w tym figowce, brzoskwinie, morwy, morele i inne. Bornholm jest nazywany „zieloną wyspą” (w porównaniu z innymi obszarami Danii) – z tego powodu flagą Bornholmu jest modyfikacja flagi narodowej, w której krzyż ma zielony kolor.</p>
<p>Fauna lądowa wyspy jest zbliżona do fauny Danii i płd. Szwecji. Sztucznie introdukowanym gatunkiem ssaków jest daniel. Wyspa jest znana z dużej liczby dorodnych jeży, które niekiedy stanowią problem (zwłaszcza na kempingach). Bogata jest ornitofauna, głównie reprezentowana przez ptaki morskie, oraz ptaki migrujące ze Skandynawii. Rezerwaty ornitologiczne znajdują się w okolicach Nexø i na wyspie Græsholm (w obrębie archipelagu Ertholmene). W wodach morskich okolic Bornholmu występują śledzie (Clupea harengus), dorsze (Gadus morhua) , łososie (Salmo salar), troć wędrowna (Salmo trutta m. trutta), flądry (Pleuronectiformes) i inne ryby bałtyckie.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Gospodarka </span></strong></p>
<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/pl/4/48/Rogeri.jpg" target="_blank"><img class="alignleft" style="float: left;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/pl/4/48/Rogeri.jpg" alt="Wędzarnia ryb - wikipedia.pl" width="213" height="160" /></a>Do głównych gałęzi gospodarki Bornholmu należą: rybołówstwo, rolnictwo, wydobycie surowców budowlanych oraz usługi turystyczne. Istotne znaczenie ma także dochód związany ze sprzedażą rękodzieła i wyrobów artystycznych powstających w pracowniach licznie tu zamieszkujących artystów plastyków (zwłaszcza w zakresie szkła artystycznego, ceramiki i terakoty oraz odzieży i tkaniny unikatowej).<br />
Rybołówstwo jest tradycyjnym zajęciem mieszkańców Bornholmu. Wyspa leży w pobliżu zasobnych łowisk zwłaszcza dorszy i śledzi, które jednak w ostatnich latach uległy znacznemu zubożeniu. Od połowy XIX w. Bornholm stał się eksporterem na dużą skalę wędzonych śledzi bornholmskich (duń. bornholmer), wędzonych wg. specjalnej technologii w przydomowych i przemysłowych wędzarniach o charakterystycznej budowie i wyglądzie (duń. røgeri). W okresie międzywojennym funkcjonowało tu 140 wędzarni, obecnie jest ich ok. 60, w tym kilka dużych przemysłowych przetwórni ryb.<br />
Rolnictwo charakteryzuje się wysoką kulturą rolną oraz stopniem mechanizacji i nasyceniem nowoczesnymi maszynami rolniczymi. Uprawy są prowadzone wielkoobszarowych, wyspecjalizowanych farmach rolnych, głównie o kierunku produkcji mlecznej, drobiarskiej i zbożowej, choć trafiają się i bardziej egzotyczne gospodarstwa, np. farmy strusi. Przetwórstwo mleczne jest prowadzone w jednym dużym zakładzie mleczarskim w Klemensker, słynnego zwłaszcza z produkcji doskonałych serów pleśniowych, z których zwłaszcza jeden gatunek St. Clemens Danablu[1] jest dobrze znany smakoszom na całym świecie.<br />
Od końca XVIII w. na Bornholmie są wydobywane na duża skalę materiały skalne, zwłaszcza granit, a w nieco mniejszym zakresie także piaskowiec. Skały te są były i są eksportowane, stanowiąc ozdobę reprezentacyjnych budowli Kopenhagi, Glasgow, Rygi i innych miast. Są one także wykorzystywane w drogownictwie. Obecnie rocznie wydobywa się na Bornholmie ok. 275 000 ton surowców skalnych, w większości eksportowanych, głównie do Niemiec. Z tutejszych surowców wytwarza się także cegłę klinkierową i szamotową oraz liczne wyroby ceramiczne.</p>
<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Hammershus_001.JPG" target="_blank"><img class="alignleft" style="float: left;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Hammershus_001.JPG" alt="Twierdza Hammershus - wikipedia.pl" width="213" height="147" /></a>Bornholm był znany także z produkcji charakterystycznych pokojowych zegarów wahadłowych, zwanych bornholmskimi. Zegary te zaczęto wytwarzać na Bornholmie od 1774 r. kiedy w okolicach wyspy rozbił się statek z ładunkiem angielskich stojących zegarów pokojowych. Bornholmscy rzemieślnicy, z których najzdolniejszymi okazali się bracia Otto i Peter Arboe, w oparciu o angielski wzorzec rozpoczęli produkcję podobnych zegarów. Założyli oni wraz innymi zegarmistrzami „Spółkę Zegarmistrzowska Ronne”, która zrzeszała liczne ich warsztaty (pod koniec XIX w. było ich 240) i eksportowała je do innych rejonów Danii i Europy. Obecnie tradycja ta jest kontynuowana tylko przez jeden warsztat rzemieślniczy, wytwarzający zegary według tradycyjnych wzorów (zwanych „mąż”, „żona” i „panna”) dla amatorów tego typu sprzętów.<br />
Od początku XX w. Bornholm stawał się coraz popularniejszym miejscem wypoczynku (zwłaszcza dla mieszkańców Kopenhagi, Niemców, a od niedawna także Polaków). W ostatnich latach turystyka stała się jednym z głównych źródeł dochodu mieszkańców wyspy, na co wpływają korzystne warunki naturalne, liczne i umiejętnie wyeksponowane zabytki i atrakcje turystyczne oraz dobrze rozbudowana baza turystyczna. Bornholm poza infrastrukturą noclegową, oferuje sieć tras rowerowych (ponad 300 km doskonałych dróg rowerowych), wyznaczone szlaki piesze, trzy osiemnastodołkowe pola golfowe, możliwości windsurfingu, wspinaczki skałkowej, jazdy konnej i innych form aktywnego wypoczynku. W celu zwiększenia atrakcyjności turystycznej podejmowane są liczne przedsięwzięcia i inwestycje, często oryginalne, jak np. wybudowanie specjalnej hali dla &#8220;Parku motyli i tropików&#8221; w Nexø, w której zgromadzono efektowne owady i rośliny tropikalne.</p>
<p>Bornholm przecina gęsta sieć dobrej jakości dróg kołowych. W latach 1900 – 1968 na tej niewielkiej wyspie funkcjonowały wąskotorowe (1000 mm) Bornholmskie Koleje Żelazne o łącznej długości tras 90 km, które znacząco przyczyniły się do rozwoju gospodarczego i społecznego wyspy oraz do rozwoju turystyki. Bornholm ma dwa większe porty: Rønne i Nexø oraz 18 przystani rybackich i jachtowych. Pięć km od Rønne zlokalizowane jest międzynarodowe lotnisko (kod IATA RNN, kod ICAO: EKRN) z 2000-metrowym pasem startowym, z którego utrzymywane są liczne połączenia krajowe, a także międzynarodowe.</p>
<p><em>Źródło: wikipedia.pl</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/informacja-turystyczna.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jak dojechać?</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/jak-sie-przemieszczac.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/jak-sie-przemieszczac.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 12:07:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dojazd]]></category>
		<category><![CDATA[ferry]]></category>
		<category><![CDATA[linie lotnicze]]></category>
		<category><![CDATA[połączenie]]></category>
		<category><![CDATA[prom]]></category>
		<category><![CDATA[samolot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[To dość proste!
Na Bornholm, jak na każdą wyspę, można dostać się promami.  Z Polski, Niemiec, Danii oraz Szwecji. Miasto Ronne ma połączenia z portami w Świnoujściu, Sassnitz, Kopenhadze i Ystad, a Nexo z portami w Kołobrzegu, Darłowie i Ustce. Do Nexo zaś kursują jedynie promy osobowe.
 Jeszcze w latach 80. XX w. Bornholm był [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-21" title="prom" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/prom.jpg" alt="" width="160" height="121" /></p>
<p><strong>To dość proste!</strong></p>
<p>Na Bornholm, jak na każdą wyspę, można dostać się promami.  Z Polski, Niemiec, Danii oraz Szwecji. Miasto Ronne ma połączenia z portami w Świnoujściu, Sassnitz, Kopenhadze i Ystad, a Nexo z portami w Kołobrzegu, Darłowie i Ustce. Do Nexo zaś kursują jedynie promy osobowe.</p>
<p><span id="more-19"></span> Jeszcze w latach 80. XX w. Bornholm był celem wielu śmiałków, którzy na pontonach, łodziach, kajakach, a nawet materacach próbowali uciec z PRL-u „na Zachód”. Trzy lata po upadku komunizmu, w 1992 r. Polska Żegluga Bałtycka uruchomiła pierwsze połączenie promowe ze Świnoujścia do stolicy wyspy – Ronne. W ciągu zaledwie kilku lat Bornholm stał się popularnym celem wypraw polskich turystów.</p>
<p>Ze Świnoujścia można dotrzeć promem Pomeraniado Ronne w ciągu 6 godz. W 2002 r. prom kursuje w soboty w okresie 29.06 -31.08. Bilet w jedną stronę kosztuje 190 koron, w obydwie strony 380 koron. Bilety ulgowe (170/325 koron) przysługują dzieciom i młodzieży do 16 lat, uczniom i studentom do 26 lat, rencistom i emerytom oraz posiadaczom kart Inter-Rail. Za samochód do 2 m wysokości i 6 m długości z kierowcą płaci się 505/810 koron, zaś za większy (max. 8 m długości)- 650/1020 koron. Za przewóz samochodu i maksymalnie pięciu pasażerów ceny wynoszą odpowiednio 900/1320 i 1110/1605 koron. Dzieci do 7 lat płyną za darmo. Rowery przewozi się bezpłatnie.</p>
<p>Od 1999 r. Nexo przeżywa prawdziwy najazd turystów z Polski, korzystających z nowego połączenia promowego z Ustki (2 godz. 30 min., w soboty niedziele i poniedziałki), Darłowa (2 godz. 10 min., we wtorki i piątki) i Kołobrzegu (2 godz. 10 min., w środy i czwartki). Przez prawie 3 letnie miesiące kursuje na tych trasach prom osobowyBaltic Spirit. Podróż supernowoczesnym katamaranem trwa zaledwie nieco ponad dwie godziny (prawdziwa przygoda, bo płynie bardzo szybko i nieźle buja!). Bilet w jedną stronę z Kołobrzegu i Darłowa kosztuje 100 zł, z Ustki 110 zł, w obie strony (powrót tego samego dnia) odpowiednio 150 i 170 zł. Bilety zniżkowe (na wszystkich trasach 80 zł w jedną stronę, 100 zł w obie strony) przysługują dzieciom do 12 lat, grupom co najmniej 15-osobowym oraz rodzinom (dwie osoby dorosłe z dziećmi). Dzieci poniżej 4 lat płyną bezpłatnie. Przewóz roweru kosztuje 10 zł w jedną stronę. (onet.pl)</p>
<p><strong>Na Bornholm dopłynież z:</strong></p>
<p>Świnoujście &#8211; Ronne<br />
Świnoujście &#8211; Ystad<br />
Świnoujście &#8211; Kopenhaga<br />
Kopenhaga &#8211; Ronne<br />
Sassnitz &#8211; Ronne<br />
Sasnitz &#8211; Trelleborg<br />
Kołobrzeg &#8211; Nexo<br />
Darłowo &#8211; Nexo<br />
Ystad &#8211; Ronne</p>
<p><strong>Prewoźnicy:</strong></p>
<li><a href="http://zegluga.gda.pl/" target="_blank">Żegluga Gdańska</a></li>
<li><a href="http://www.polferries.com.pl/" target="_blank">Polferries</a></li>
<li><a href="http://www.bornholmstrafikken.dk/" target="_blank">Bornholms Trafikken</a></li>
<li><a href="http://www.kzp.man.pl/" target="_blank">Kołobrzeska Żegluga Pasażerska</a></li>
<li><a href="http://www.interglobus.pl/" target="_blank">Inter Globus</a></li>
<p> <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/AKtxI8M6wCo&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/AKtxI8M6wCo&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Samolotem.<br />
</span></strong><br />
<a href="http://www.bornholms-lufthavn.dk/" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-23" title="lufthavn" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/lufthavn.jpg" alt="" width="190" height="190" /></a>Szwedzkie linie lotnicze <strong>Blekingeflyg</strong> od niedawna obsługują bezpośrednie połączenie z Gdańskiem. Do Ronne dotrzemy 3 razy w tygodniu.</p>
<p>W sezonie wyspa ma połączenie lotnicze z Kopenhagą, Berlinem, Hamburgiem oraz, zależnie od zainteresowania, także z innymi niemieckimi miastami. Także z Polski można dotrzeć na wyspę samolotem trasą Warszawa–Kopenhaga (linie LOT i SAS) i Kopenhaga–Ronne (linia Maersk Air, lotnisko w Ronne, 045-56-951111).</p>
<p>Na Bornholmie odbywają się również loty turystyczne organizowane przez firmę Kippefly. Wolno fotografować!</p>
<p><strong>Lotnisko na Bornholmie.</strong></p>
<p>Głównym i jedynym portem lotniczym na wyspie jest Lotnisko Bornholm w Ronne (Bornholms Lufthavn). Położone jest na południu wyspy i zapewnia łatwy dojazd do wszystkich miejsc godnych uwagi.</p>
<p>Bornholms Lufthavn<br />
Søndre Landevej 2<br />
DK-3700 Rønne</p>
<p>Telefon: +45 &#8211; 56 95 26 26<br />
Fax: +45 &#8211; 56 93 02 22<br />
E-mail: <a href="mailto:ekrn@slv.dk">ekrn@slv.dk</a><br />
Web-sted: <a href="http://www.bornholms-lufthavn.dk/">www.bornholms-lufthavn.dk</a><br />
CVR 55569517<br />
EAN 5798000893412</p>
<p><a href="http://mapy.pomocnik.com/mapy-satelitarne/?mapa=181" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-22" title="lotnisko" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/lotnisko.jpg" alt="" width="500" height="287" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/jak-sie-przemieszczac.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Informacja Turystyczna</title>
		<link>http://www.bornholm.com.pl/informacja-turystyczna-2.html</link>
		<comments>http://www.bornholm.com.pl/informacja-turystyczna-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 11:56:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[Informacje praktyczne]]></category>
		<category><![CDATA[Info ogólne]]></category>
		<category><![CDATA[informacje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bornholm.com.pl/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[Jak w całej Skandynawii, na Bornholmie funkcjonuje dobrze zorganizowana oraz przyjazna zwiedzającym infrastruktura turystyczna, baza noclegowa a także wiele punktów informacji turystycznej. Można w nich uzyskać wiele ciekawych porad, kupić przewodniki, mapy i książki. Można też otrzymać wiele materiałów nieodpłatnie, ale te, jak wiadomo opisują wszystko skrótowo. Oto kilka przydatnych faktów.

Informacja Turystyczna.
Punkty informacyjne rozmieszczone są [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/info.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-24" title="info" src="http://www.bornholm.com.pl/wp-content/uploads/2008/07/info.jpg" alt="" width="109" height="106" /></a>Jak w całej Skandynawii, na Bornholmie funkcjonuje dobrze zorganizowana oraz przyjazna zwiedzającym infrastruktura turystyczna, baza noclegowa a także wiele punktów informacji turystycznej. Można w nich uzyskać wiele ciekawych porad, kupić przewodniki, mapy i książki. Można też otrzymać wiele materiałów nieodpłatnie, ale te, jak wiadomo opisują wszystko skrótowo. Oto kilka przydatnych faktów.</p>
<p><span id="more-18"></span></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Informacja Turystyczna.</span></strong></p>
<p>Punkty informacyjne rozmieszczone są na całej wyspie i zapewniają pomoc w wielu językach.<br />
Strona oficjalna to: <a href="http://www.bornholminfo.dk">www.bornholminfo.dk</a></p>
<p><a href="http://www.bornholminfo.dk/Turistbureauer/236we.aspx?langId=2" target="_blank"><img class="alignleft" style="FLOAT: left" src="http://www.bornholminfo.dk/image.aspx?id=5188" alt="Informacja Turystyczna" width="310" height="310" /></a></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Bornholm Visitor Centre/<br />
Bornholms Velkomstcenter<br />
Nordre Kystvej 3<br />
3700 Rønne<br />
Tel. +45 5695 9500<br />
Fax +45 5695 9568<br />
<a href="mailto:info@bornholm.info">info@bornholm.info</a><br />
roenne.bornholm.info</p>
<p>Allinge Tourist Information Office/<br />
Allinge Turistinformation<br />
Kirkegade 4<br />
3770 Allinge<br />
Tel. +45 5648 6448<br />
Fax +45 5648 9448<br />
<a href="mailto:mail@aste.dk">mail@aste.dk</a><br />
allinge.bornholm.info</p>
<p>Gudhjem Tourist Information Office/<br />
Gudhjem Turistinformation<br />
Åbogade 9<br />
3760 Gudhjem<br />
Tel. +45 5648 5210<br />
Fax +45 5648 5274<br />
<a href="mailto:mail@aste.dk">mail@aste.dk</a><br />
gudhjem.bornholm.info</p>
<p>Hasle Tourist Information Office/<br />
Hasle Turistinformation<br />
Havnegade 1<br />
3790 Hasle<br />
Tel. +45 5696 4481<br />
Fax +45 5696 4106<br />
<a href="mailto:turist@hasle.dk">turist@hasle.dk</a><br />
hasle.bornholm.info</p>
<p>Nexø-Dueodde Tourist Information Office/<br />
Nexø-Dueodde Turistbureau<br />
Sdr. Hammer 2A<br />
3730 Nexø<br />
Tel. +45 5649 7079<br />
Fax +45 5649 7010<br />
<a href="mailto:info@bornholmtours.com">info@bornholmtours.com</a><br />
nexoe.bornholm.info</p>
<p>Svaneke Tourist Information Office/<br />
Svaneke Turistinformation<br />
Storegade 24<br />
3740 Svaneke<br />
Tel. +45 5649 7079<br />
Fax +45 5649 7010<br />
<a href="mailto:info@bornholmtours.com">info@bornholmtours.com</a><br />
svaneke.bornholm.info</p>
<p>South Bornholm Tourist Information Office/<br />
Sydbornholms Turistinformation<br />
Hans Rømersvej 1<br />
3720 Åkirkeby<br />
Tel. +45 5697 4520<br />
Fax +45 5697 5890<br />
<a href="mailto:info@feriepartner-bornholm.dk">info@feriepartner-bornholm.dk</a><br />
aakirkeby.bornholm.info</p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Przepisy celne</span><br />
</strong><br />
Zgodnie z przepisami unijnymi dozwolony jest przywóz towarów przeznaczonych do osobistego użytku (nie podlegających sprzedaży). Za taki uznaje się przywóz wyrobów alkoholowych i tytoniowych, jeżeli nie przekraczają one następujących ilości: 10 l alkoholi mocnych (powyżej 22%), 20 l wina ze zwiększoną zawartością alkoholu (np. porto, sherry), 90 l wina stołowego (w tym maksymalnie 60 l wina musującego), 200 szt. papierosów, 200 szt. cygar, 1 kg tytoniu. Wyroby alkoholowe oraz tytoniowe nie mogą być przewożone przez osoby poniżej 16. roku życia. Wwóz lub wywóz środków płatniczych o wartości przekraczającj 15 000 EUR (ok. 112 500 DKK) należy zgłosić w Urzędzie Celnym i Podatkowym (Toldskat – <a href="http://www.toldskat.dk">www.toldskat.dk</a>). Osoby wwożące leki powinny zaopatrzyć się w zaświadczenie lekarskie potwierdzające konieczność ich stosowania.</p>
<p><em>Źródło: Informator &#8220;Polak za granicą&#8221; wydany przez MSZ, aktualizacja 15.10.2007</em></p>
<p>Wybierając się w podróż zagraniczną dobrze jest wiedzieć, gdzie w danym kraju znajdują się polskie placówki dyplomatyczne. W razie jakichkolwiek kłopotów możemy zwrócić się do nich z prośbą o udzielenie pomocy.</p>
<p><strong>Konsulat RP w Ronne</strong><br />
Konsul Honorowy: Roar Bendtsen Schou<br />
Sandemansvej 6<br />
3700 Ronne<br />
tel. (+45) 56 95 25 22<br />
fax. (+45) 56 95 25 23<br />
e-mail: <a href="mailto:rb.schou@beck-liner.com">rb.schou@beck-liner.com</a></p>
<p>W poważniejszych sprawach należy zwracać się do Ambasady RP w Kopenhadze.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Pieniądze</span></strong><br />
Dania jest dla turystów niestety, jednym z droższych krajów Europy, więc podczas zakupów niekiedy nie wiadomo, za co się łapać – za portfel, czy za głowę. Nie należy jednak wpadać w panikę. Wszak na naszym Wybrzeżu ceny także są zawrotne. Jedna złotówka warta jest ok. 2 korony duńskie (1 DKK = 100 ore).</p>
<p>Niestety, nasza waluta nie jest jeszcze wymienialna na Bornholmie. Korony trzeba ze sobą przywieźć albo wymienić w jednym z tutejszych banków. Można także korzystać z popularnych kart kredytowych, takich jak: Visa, Diners Club, Eurocard, Mastercard, Maestro, Cirrus, Eurocheque. Bankomaty są w niemal każdej miejscowości.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Dni wolne i święta</span></strong><br />
W dni świąteczne wszystkie sklepy, banki i biura są nieczynne, a komunikacja i wiele muzeów działa jak w niedziele. Dni te to: 1 stycznia, Wielki Czwartek, Wielki Piątek, Poniedziałek Wielkanocny, Dzień Modlitwy (czwarty piątek po Wielkanocy), 1 Maja (popołudnie), Święto Wniebowstąpienia (połowa maja), Dzień Konstytucji (5 VI &#8211; tylko popołudnie), Zielone Świątki, wigilia (popołudnie) oraz pierwszy i drugi dzień Bożego Narodzenia.</p>
<p>W przypadku jakichkolwiek sytuacji niebezpiecznych lub potrzeby wezwania pomocy, zawsze skontaktować się można z numerem 112.<br />
 </p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Jeśli wybierasz się na Bornholm, aby powędkować&#8230;</span></strong><br />
<strong>Karta wędkarska.</strong><br />
Na Bornholmie, podobnie jak w całej Danii należy mieć ważną kartę wędkarską upoważniającą do połowów. Można ją nabyć we wszystkich urzędach pocztowych, biurach turystycznych i na niektórych campingach. Kosztuje 125 DKK. na cały rok, 90 DKK. na tydzień, a na dzień 30 kr. Posiadanie karty wędkarskiej dotyczy wszystkich wędkujących w wieku od 18 do 67 lat na wszystkich akwenach.</p>
<p><strong>Ważne przepisy.<br />
</strong>Morskie wody przybrzeżne przy ujściu strumieni są objęte ochroną i każdy rodzaj wędkawania jest tam zabroniony. Na Bornholmie taka strefa o promieniu 500m przebiega od Blykobbea, przez Lasa i Olea.</p>
<p>W okresie od 16 września do 16 stycznia dotyczy także wód przybrzeżnych w 22 innych rejonach.</p>
<p>Na Bornholmie obowiazują również okresy ochronne dotyczące określonych gatunków. Pstrągi morskie i łososie są chronione w okresie tarła, tj. od 16 września do 28 (29) lutego, szczupaki w kwietniu a sandacze w maju.</p>
<p>Obowiązujące wędkarzy minimalne wymiary ryb:</p>
<p>flądra 255 mm<br />
dorsz 350 mm<br />
łosoś 600 mm<br />
pstrąg morski 400 mm<br />
sandacz 400 mm<br />
węgorz 450 mm w wodzie słodkiej<br />
węgorz 355 mm w słonej wodzie<br />
szczupak 600 mm w słonej wodzie<br />
szczupak 400 mm w wodzie słodkiej</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bornholm.com.pl/informacja-turystyczna-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
